|
Translation &
Proofreading
The English Edge: Translation
& Proofreading
It’s a harsh fact of the business that many
screenplays written by non-native English
speakers are rejected simply because their poor
English makes them hard to understand.
To stand a chance in Hollywood, or indeed
most of Europe, your screenplay needs to be
written in excellent English.
As a former English teacher, I can proofread
any document, no matter how poor the English,
and translate it into a screenplay that reads
perfectly.
Furthermore, although I was brought up and
educated in the UK, I lived in the USA for
almost fifteen years – I can thus translate a
screenplay into either British or American
English, depending on your preference.
You can either send me your screenplay, or
if you prefer, arrange for me to travel to your
country for a three day personal
consultation.
So for a screenplay that is perfectly
translated, with authentic UK or US dialogue
and vernacular, turn to The English Edge.
|